Японские белые хризантемы в живописи

Хризантема, любимый цветок Тао Юань-мина (365−427 гг.), выдающегося китайского поэта династии Восточная Цзинь, был завезен в Японию примерно в начале периода Хэйан (794−1185 гг.). Растение прижилось на японской почве, и к началу периода Эдо (1600−1868 гг.) в стране выращивалось несколько сотен различных видов хризантем. «Гакику» является первой в Японии иллюстрированной книгой о хризантемах. Красивые иллюстрации и стихи в китайском стиле знакомят читателей со 100 различными разновидностями этого цветка. Текст и строки напечатаны черным с ксилографических клише; иллюстрации выполнены вручную желтым, белым, красным, фиолетовым и другими цветами. В книге есть предисловие, написанное в 1519 году Эйкином (1447−1537 гг.), священнослужителем секты Риндзай-дзен, в котором говорится, что иллюстрации принадлежат кисти Дзюмпо (1504−1549 гг.), второго сына феодала, жившего в то время. В комментарии и колофоне в конце указывается, что книга была издана в 1691 году, и в этом же году были добавлены стихи и комментарии.
Уильям Сей 1825 Британский музей. Хризантемы

Каждый год ботанический сад в Токио проводит выставку хризантем.
Национальное общество хризантем проводит две осенних выставки- в сентябре и в ноябре. Но если вы не можете побывать на этих выставках искусство поможет вам любоваться цветами.
АНРИ ФАНТЕН-ЛАТУР. Хризантемы [/caption]
Анри Фантен-Латур ( 1836 — 1904) — французский художник и литограф.
Хризантемы имеют гораздо большее культурное значение в Японии, чем в других странах мира. Это национальный цветок, эмблема трона, символ Японии на японских паспортах. В Японии лаже существует Вывший орден хризантемы.

Хризантемы культивировались первоначально в Китае, но были приняты в качестве национального цветка Японии еще в восьмом веке, и, вероятно, дошли до нас из Японии.

Хризантема в западном искусстве:

Станислава Вильгельм Lilpop (1863-1930)

Литография Антона Седера (1850-1916) в стиле модерн для печати в 1890 году. Хризантема, клубника.

Импрессионисты были под влиянием японского искусства, но то, что Ван Гог и Фантен-Латур (увидеть его изображение хризантемы в вазе выше) изобразили, сильно отличается от того, что создал Хокусай.

Эдуард Мане. Хризантемы. 1881 Клод Моне. Хризантемы

У англичан Уильям Моррис создавал обои с хризантемами:


Уильям Моррис. Хризантемы. Обои
Уильям Моррис 1834- 1896) — английский поэт, прозаик, художник, издатель, социалист, прерафаэлит.

Китайский выдающийся художник Сюй Вэй жил в эпоху Мин. Он был новатором в живописи, незаурядной личностью и творцом, достижения которого не поняли и не приняли современники.
Сюй Вэй Хризантемы и скала

Особой любовью пользовалась хризантема в Японии.

Судзуки Киицу (яп. 鈴木其一?, 1796—1858) — японский художник второй половины периода Эдо, мастер школы Римпа, известный благодаря созданию расписных ширм. Судзуки Киицу, 1796-1858) Хризантемы
О японской гравюре можно прочитать:
Японская гравюра укиё-э в XVII-XVIII веках
Судзуки Харунобу. Девушка, собирающая хризантемы у ручья. 18 в.

Ханабуса Иттё. Хризантемы и кот. Кон 17-. нач. 18 в.
Кацукава Сюнсё. Танцуя с веткой хризантемы
Кацукава Сюнсё ( 1726—1793)- учитель Кацусика Хокусая.
Хокусай

Ёкояма Тайкан, великий мастер стиля нихонга
Ямамото Баитсу
Yamamoto Baiitsu (1783-1856). Хризантема и бабочки[/caption]

Кано Байрей. Птица и хризантема

Работа была выполнена Кусацунаги Зенги (1883 — 1969), 54-ым главным священником (Монцеки) храма Дайкаку-Цзы в Синтонгшу.
Храм был основан в 876 году в Саге в Киото. Зенги был мастером искусства цветочной композиции.

Бакуфу Оно. Хризантемы Bakufu Ohno Familiar Fishes, Flowers & Birds 1938
Бакуфу Оно — Bakufu Ohno (1888-1976) был главным образом художником, который, в отличие от большинства членов движения Шин Ханга (Shin Hanga), использовал квалифицированных резчиков и изготовителей печатных изданий для изготовления выпуска своих гравюр. Он долго не был известен в Европе и Америке, так как его издатель в Киото
не стремился к активному экспорту его произведений на Запад, равно как и издательство Ватанабэ в Токио.

Пишут, рисуют, фотографируют, сочиняют стихи и песни о хризантеме по всему мыру..
Натюрморт с хризантемами

Яньгэ (王延格) Wako KIKU Высокие Хризантемы.77×24

Родилась в 1939 году (14-й год Шова) в префектуре Гифу. Художица училась живописи у своего отца, который также был профессиональным художником. Художница работала в стиле качо-га (kacho-ga) (птицы и цветы), пейзажи
и изображения людей.

Это тщательное изображение на элегантном фоне японского национального цветка.
Wako KIKU Высокие Хризантемы.77×24

Войти

Хризантемы в китайской живописи

Хризантема во все времена была любимым цветком китайцев, поскольку она продолжает цвести до поздней осени, когда все другие растения уже отцвели. Более того — хризантема это буйство красок, бросающее вызов наступающей зиме. Этот цветок символизирует осень, а также бодрость духа перед наступающим ненастьем, уединение. Этот цветок — символ возвышенного одиночества.

Писать хризантемы по-китайски « цзюй хуа» ( 菊花 ) начали в династию Южная Сун (12 в.), а в династию Мин и Юань это направление развивали литераторы и ушедшие от службы учёные, которые восхищались её "ароматом отшельничества и духом уединения".

Хризантемы кисти Ши Тао

В отличии от весенних цветов, гибких и очаровательных, хризантема символизирует "позднее благоухание" — почтенную зрелость, уход от мира в возвышенное одиночество ("отшельник, льющий поздний аромат").
При этом оставаясь "гордой в инее" — цветущей и не боящейся морозов. Её называют прекрасной, скромной, целомудренной — воплощением торжества осени.

Разведением хризантем в Китае занимаются уже более трех тысяч лет, причем выращиваются это цветы не только, ради эстетического наслаждения, но и в бытовых целях: их используют как в кулинарии, так и в медицине.

Удивительно, что в Китае эти необыкновенные по красоте цветы, не принято дарить на дни рождения, 8 Марта, День учителя и другие праздники. У этого цветка свой, особый праздник, когда все внимание приковано к этому гордому цветку. Отмечается он девятого числа 9-го месяца по лунному календарю.

Цветы занимают особое место в китайской культуре. Как в древнем, так и в современном Китае цветы и некоторые виды растений считаются символами тех или иных качеств человека. Так, орхидея, символизирует изящество и скромность, бамбук – прямоту и стойкость, персик – долголетие, хризантема – символ совершенства, осеннего спокойствия и изобилия.

В "Книге цветов" известного китайского литератора 16 века Юань Чжунлана есть такие строки: "Любованию цветов более всего благоприятствует чай, за ним следует тихая беседа. А наихудший тому спутник – вино. Хотя чарка доброго вина приятнее нашим желудкам, чем чашка чаю, душа цветов чурается всего пошлого и грубого. Лучше довольствоваться сушеными фруктами, чем делать что-либо противное цветам". Поэтому не удивительно, что в современном Китае цветам отводится такое почетное место.

Сущность этого цветка – «Гордая в инее царица осени».

Хризантема – одно из четырех благородных растений (наряду с бамбуком, орхидеей и дикой сливой «мэй»), главных в китайской живописи, на которых строится обучение различным приемам и технике владения кистью.

Хризантемы можно написать монохромно, только используя оттенки серого, различные штрихи, разнообразие линий, пятна мокрой и сухой кисти.

Действительно, разнообразие сортов этого растения велико, поэтому на картинах мы видим совсем разные по форме хризантемы.

Хризантема – гордый цветок, ее цвет очень красив, ее благоухание – позднее. Как сказано в первоисточниках «художник должен в душе иметь образ всего цветка – только тогда он сможет написать (передать в живописи) ее дух уединения».

Часто хризантемы пишут в вазах, но это не натюрморт, цветы живые. Китайский художник по традиции скорее напишет какой-либо живой объект, нежели будет конструировать набор из неживых предметов или мертвых животных, красиво размещенных на столе.

Кстати, передать в одном листе картине несколько цветков, которые отражали бы различные стадии цветения – от бутона до полностью раскрытого цветка, являлось, весьма важным фактором в достижении естественности.

Старые китайские пособия по живописи содержат в себе глубокие научные знания авторов в ботанике, когда речь идет, например, о жизненных стадиях какого-нибудь растения, его особенностях. Знания в химии, когда речь заходит о советах художнику в самостоятельном приготовлении пигментов для красок. Знания истории искусств страны, когда говорится о тех или иных художниках, исторических личностях. И в тоже время эти старинные книги пропитаны поэзией, когда для полноты передачи сущности объекта порой не хватает применения обычного, сухого слога. Надо учитывать и то, что книги по искусству на Востоке наполнены особыми понятиями, аналогов которым в западной литературе и вообще в языках, не существует. И так как они являются основополагающими, то статьи и книги по искусству этих стран изобилуют чисто специфическими понятиями, которые становятся понятными далеко не сразу.
В качестве примера цитирую «Слово о живописи из сада с горчичное зерно» (17 век):

«Изображая цветы, необходимо знать, как рисуют бутоны – полураспустившиеся, готовые распуститься и совсем еще не раскрытые. В каждой форме – своя тонкость. В молодых бутонах лепестки растут вместе, охватив сердцевину цветка, структура ( ши) всего цветка обычно уже содержится в этой форме. В бутонах, которые должны вот-вот раскрыться, зеленые листья из оболочки начинают прорываться, а первый лепесток появляется подобно язычку маленькой птички, слизывающей нектар с цветов, или подобно кулачку, из которого выставлен один палец…»


Гравюра из "Слова о живописи из Сада с Горчичное Зерно"

«Бутоны, которые совсем не раскрыты, похожи на лазоревые жемчужины, подобны звездочкам, нанизанным на стебель».

Понятие ( Ши) – можно интерпретировать как нечто, несущее в себе ци и представляющее жизненное качество вещи. Ши обычно переводили словом «реальность», имея в виду, что оно выявляется, когда художник достигает непосредственного соприкосновения с реальностью. Первоначально оно означало «семена», а также со временем его стали переводить как «субстанция». В работах китайских специалистов это понятие является антиподом «красивости», «украшению», поэтому, проводя параллели с европейским искусством, можно заметить, что в портретах стариков и старух Рембрандта китайское понятие ши присутствует в незамутненном состоянии.

Хотя орхидея символизирует весеннюю пору, а хризантема – осень, можно встретить их вместе, на одной картине.

Существует контурный прием в написании хризантем, и метод, когда лепестки пишут мазками кисти. На этом свитке китайский художник совместил два подхода в одной теме.

Осень – время собирать плоды урожая. Часто китайские художники рядом с хризантемами пишут кувшин и чаши с молодым вином, чайник с чаем, живых или приготовленных к трапезе крабов.
Богомолы, кузнечики, бабочки и другие насекомые вполне гармонично оживляют картины с хризантемами.

Прожилки листьев можно выделить ярко-голыбыми мазками, а сами головки цветов сделать сухой кистью.

Часто в композиции с хризантемами присутствует изгородь, простой штакетник как связующий элемент картины.


Если на картине присутствует камень, он будет равноправным элементом построения картины.

В композиции почти никогда не бывает симметрии.

Смещение или отсутствие перехода между средами «вода-воздух» не выделяются ни отражениями, ни преломлениями лучей, ни бликами в воде.

В живописи «сеи» (живопись идеи) важно передать суть предмета, используя подчас импульсивность в написании, детали опускаются, умение владеть кистью и интуиция художника выходят на первые места.

В живописи «гунби» (тщательная кисть) главное – набраться терпения и точно, умело, следуя предварительным рисункам, перевести шаг за шагом, используя лессировки, прорисовки контуров, усиливая контрасты темных и светлых тонов, выполнить тончайшие детали задуманного.
Поэтому картины с хризантемами такие разные.

Оцените статью
Обзортека
Добавить комментарий